Beszélgetők:
LÁNG Zsolt (író, szerkesztő), MIHÁLYCSA Erika (egyetemi oktató, műfordító, BabesBolyai Tudományegyetem, Kolozsvár), BICZÓ Gábor (egyetemi docens, Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Kar, Kulturális és Vizuális Antropológiai Intézet)
Moderátor:
LÁSZLÓ Szabolcs (CEU Press)
Négy beszélgető – egy közös pont: Erdély. A kerekasztalbeszélgetés során szó lesz kétnyelvűségről, identitásokról, irodalom és politika viszonyáról.
Erdélyt politikai és kulturális szempontból kettős nyitottság és kettős függőség jellemzi. Egyrészt megfigyelhető egy állandó nyitottság a magyar illetve román közélet és művészet irányából érkező lehetőségek felé. Másrészt pedig nyomon követhető egy visszatérő igyekezet, amely a Budapest és Bukarest iránti kiszolgáltatottságot próbálja kezelni. Ebben az egyedi viszonyrendszerben egyszerre van esély az interkulturalitás tapasztalatát tükröző kulturális élet kiépítésére vagy a kisebbségi monokultúrába való bezárkózásra. Meghívottainkkal a kultúraköziség, a többnyelvűség, a plurális és kisebbségi identitások által nyújtott lehetőségekről illetve veszélyekről fogunk beszélgetni. Továbbá arról, hogy milyen tanulságokkal szolgálhat az erdélyi tapasztalat a magyarországi kulturális élet számára. Miként segíthet az erdélyi kulturális hagyomány az idegenség, a másság és a pluralitás befogadása szempontjából?
LÁNG Zsolt szatmárnémeti születésű író, szerkesztő. Tanulmányait a kolozsvári Műegyetemen végezte. Néhány év tanári pályafutás után lett 1990ben a Látó szépirodalmi folyóirat szerkesztője. Egy évet élt Berlinben, azóta Marosvásárhelyen él és alkot.
Dr. MIHÁLYCSA Erika író, műfordító, egyetemi tanár. Jelenleg a BabesBolyai Egyetem angol nyelv és irodalom tanszék professzora. Akadémiai és műfordítói fókusza James Joyce és Samuel Beckett.
Dr. BICZÓ Gábor egyetemi docens, a Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Kar Kulturális és Vizuális Antropológiai Intézetének munkatársa. Fő kutatási területei közé tartozik a multikulturalitás és asszimiláció, hagyományos társadalmak modernizációs folyamatai, lokális társadalmak etnikai és kulturális együttélési helyzetei, valamint a 1920. századi német filozófia.
LÁSZLÓ Szabolcs szerkesztő, fordító, kritikus, a Central European University Press munkatársa. Egyetemi tanulmányait Kolozsváron, Bukarestben, majd Budapesten végezte. Kutatásai során a multikulturalizmus, a nacionalizmus és az identitáspolitikák kérdései érdekelték.